跳到主要內容

Kiss The Sky (from The Wild Robot)—Maren Morris/親吻天空(荒野機器人)|聽見021



Kiss the Sky/親吻天空

The unfamiliar road could be the same place you get lost and find yourself
There might be bumps, there might be bruises, but at least you'll have a story to tell
Time will slip on by if you're stuck here livin' life with too much caution
And I know you know that those wings, they weren't made for walking
陌生的路可能就是你迷路又找到自己的地方
可能會有顛簸,可能會有瘀傷,但至少你會有一個故事要講
如果你被困在這裡過著過於謹慎的生活,時間就會流逝
我知道你知道那些翅膀不是用來走路的

Oh, it's safe where you are
But safe only gets you so far
哦,你所在的地方很安全
但安全只能讓你走到這一步

What if you look your fears right in the eye?
Say you'll see them another time?
What if, for once
You can find the piеce of you that you've been hidin', you've been hidin'?
What if you chasе your heart out to the edge?
Rewrite your stars and be brave instead?
What if you jump
And the fallin' feels a little like you're flyin', like you're flyin'?
如果你直視你的恐懼會怎麼樣?
你說下次還會見到他們嗎?
如果,一次
你能找到你一直隱藏的那部分嗎?
如果你把你的心追到邊緣怎麼辦?
重寫你的星星並變得勇敢?
如果你跳了怎麼辦
墜落的感覺有點像你在飛翔,就像你在飛翔?

Oh, my darlin', if you try
You just might kiss the sky
哦,親愛的,如果你嘗試的話
你可能會親吻天空

Ideas, comin' to you like a spark that starts a fire in your mind
But ideas can only burn you if you always keep 'em locked up inside
Time will slip on by if you're stuck here livin' life with too much caution
So go out in this world and get every single thing you ever wanted
想法就像火花一樣湧向你,在你的腦海中點燃火焰
但如果你總是把想法鎖在心裡,它只會燒死你
如果你被困在這裡過著過於謹慎的生活,時間就會流逝
所以走出去,來到這個世界,得到你想要的一切

Oh, it's safe where you are
But safe only gets you so far
哦,你所在的地方很安全
但安全只能讓你走到這一步

What if you look your fears right in the eye?
Say you'll see them another time?
What if, for once
You can find the piece of you that you've been hidin', you've been hidin'?
What if you chase your heart out to the edge?
Rewrite your stars and be brave instead
What if you jump?
And the fallin' feels a little like you're flyin', like you're flyin'?
如果你直視你的恐懼會怎麼樣?
你說下次還會見到他們嗎?
如果,一次
你能找到你一直以來隱藏的部分嗎?
如果你把你的心追到邊緣怎麼辦?
改寫你的星星並勇敢起來
如果你跳了怎麼辦?
墜落的感覺有點像你在飛翔,就像你在飛翔?

Oh, my darlin', if you try
You just might kiss the sky
哦,親愛的,如果你嘗試的話
你可能會親吻天空

You just might kiss the sky
Ooh, you just might kiss the sky
You just might kiss the sky
Oh yeah, yeah
你可能會親吻天空
哦,你可能會親吻天空
你可能會親吻天空
哦,是的,是的

留言

這個網誌中的熱門文章

觀世音菩薩發願偈/大悲咒 齊豫—聽見003

 今早請Google Nest Mini(智慧音箱) 播放音樂,它播了這首,我非常喜愛的《觀世音菩薩發願偈》,這次聽,多了一層不同的體會。刀山、火湯、地獄、餓鬼、修羅、畜生不在外,而是在我內心阿,是我的陰暗面。當我與它同在,真誠地接納這就是我的一部份,突然間,就會得到平靜、解脫、大智慧。 齐豫演唱的好听佛歌《观音菩萨发愿偈》_哔哩哔哩_bilibili 南無大悲觀世音,願我速知一切法。 南無大悲觀世音,願我早得智慧眼。 南無大悲觀世音,願我速度一切眾。 南無大悲觀世音,願我早得善方便。 南無大悲觀世音,願我速乘般若船。 南無大悲觀世音,願我早得越苦海。 南無大悲觀世音,願我速得戒定道。 南無大悲觀世音,願我早登涅槃山。 南無大悲觀世音,願我速會無為舍。 南無大悲觀世音,願我早同法性身。 我若向刀山,刀山自摧折。 我若向火湯,火湯自消滅。 我若向地獄,地獄自枯竭。 我若向餓鬼,餓鬼自飽滿。 我若向修羅,惡心自調伏。 我若向畜生,自得大智慧。 相關閱讀: 你是什麼,世界就是什麼—《你就是世界》克里希那穆提90篇經典對話錄

《手冊》/愛比克泰德—《Enchiridion》/Epictetus 翻譯與解析

  這是一份關於愛比克泰德(Epictetus)《手冊》(Enchiridion)對照翻譯與解析。這部作品是斯多葛學派(Stoicism)的經典,核心在於區分「我們能控制的」與「我們不能控制的」。 斯多葛學派(Stoicism)的核心要素: 以寧靜的心靈接納無法改變的一切, 以勇氣面對可以改變的一切, 以智慧分辨兩者的差異。 —《別因渴望你沒有的,糟蹋了你已經擁有的》 備註: 英文出處 https://classics.mit.edu/Epictetus/epicench.html Gemini對話過程: https://gemini.google.com/share/d001e7c2eebb 📘 1-30完整原文與中譯 (Full Text & Translation) 原文 (The Enchiridion - Elizabeth Carter Translation) 中文翻譯 (Chinese Translation) The Enchiridion By Epictetus. Written 135 A.C.E. Translated by Elizabeth Carter 《手冊》 愛比克泰德 著。寫於西元 135 年。伊莉莎白·卡特 英譯。 1. Some things are in our control and others not. Things in our control are opinion, pursuit, desire, aversion, and, in a word, whatever are our own actions. Things not in our control are body, property, reputation, command, and, in one word, whatever are not our own actions. 1. 有些事情是我們能控制的,有些則不然。我們能控制的是:見解、追求、慾望、厭惡,總之,凡是我們自己的行為。我們不能控制的是:身體、財產、名聲、官職,總之,凡不是我們自己的行為。 The things in our control are by nature free, unrestrained, unhindered; but those n...

Even When I’m Not(from The Wild Robot)—Maren Morris/即使我不在(荒野機器人)|聽見022

Even When I’m Not/即使我不在 我將永遠活在你心裡 I'm gonna live forever in you 只要天空和海洋是藍色的 Long as the sky and oceans are blue 我會永遠愛你,永遠不會停止 I'll always love you, and I'll never stop 我會一直在那裡,即使我不在 I'll always be there, even when I'm not 我知道世界會變成一個孤獨的地方 I know the world can turn into a lonely place 可以傷你的心,畫你臉上的淚珠 Can break your heart and paint the teardrops on your face 我可能不在你身邊,但我不會走遠 I might not be beside you, but I won't be far 我會像北方的星星一樣注視著你 I'll be lookin' over you like Northern stars 夜晚你的思緒像沙漠的風一樣盤旋 On nights your mind is spiralin' like desert winds 你想要走的路不是曾經走過的路 The way you wanna go is not the way you've been 親愛的,不要害怕轉彎處的一切 Darling, don't be scared of what's around the bend 不,當你感到孤獨時,我希望你永遠不會忘記,哦 No, when you feel alone, I hope you never forget, oh 我將永遠活在你心裡 I'm gonna live forever in you 只要天空和海洋是藍色的 Long as the sky and oceans are blue 我會永遠愛你,我永遠不會停止 I'll always love you, and I'll never stop 我會一直在那裡,即使我不在 I'll always be there, ev...